大理文学

字:
关灯 护眼
大理文学 > 星球大战之第四天灾 > 关于翻译版本的说明

关于翻译版本的说明

  关于翻译版本的说明 (第1/1页)
  
  目前《帝国从第四天灾开始》这本小说在起点海外版上,正在由Sean_Morabito翻译并发表,英文名称为《Fourth Scourge of Star Wars》。
  
  Sean_Morabito先生的翻译工作得到了我的许可,为非盈利性质的合作翻译。在此特别感谢Sean_Morabito的辛勤工作,并非常荣幸的邀请他担任第四帝国奇斯领总督。
  
  特此说明。
  
  At present, the novel《帝国从第四天灾开始》 is being translated and published by Sean_Morabito on the overseas edition of Start. Its English name is 'Fourth Scourge of Star Wars'。
  
  Mr. Sean Morabito's translation work has been approved by me for non-profit collaborative translation. Special thanks to Sean Morabito for his hard work, and it is an honor to invite him to serve as the Moff of Chiss Ascendancy.
  
  This is to clarify.
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
和离后,神医王妃野翻全京城 十八道金牌追令,开局混沌道体! 越界心动 Apop之我在首尔当外教 NBA:开局满级力量,库里被我惊呆了 娇软美人在末世封神了 龙族:从西游记归来的路明非 赘婿出山